trace-first-starter

TS — TFW-23 / Phase A: Templates English Standardization

Date: 2026-04-04 Author: Coordinator Status: 🟡 TS_DRAFT — Awaiting approval Parent HL: HL-TFW-23


1. Objective

Translate all 5 mixed-language templates from Russian/English to pure English, applying the consistency table from RES E1. Update KNOWLEDGE.md legacy entry to match.

2. Scope

In Scope

Out of Scope

3. Affected Files

File Action Description
.tfw/templates/HL.md MODIFY Translate all RU headings, field labels, status labels, instructional annotations (§3.1, §10 filter)
.tfw/templates/TS.md MODIFY Translate all RU headings, field labels, status labels
.tfw/templates/RF.md MODIFY Translate all RU headings, field labels, status labels
.tfw/templates/ONB.md MODIFY Translate RU field labels, status labels, remove RU parenthetical annotations
.tfw/templates/REVIEW.md MODIFY Translate RU field labels
KNOWLEDGE.md MODIFY Update line 133 — replace §3.1 Визуализация результата with §3.1 Result Visualization, §10 Обоснование RESEARCH with §10 RESEARCH Case

Budget: 0 new files, 6 modifications. Defaults: max 14 files, max 8 new, max 1200 LOC.

4. Detailed Steps

Step 1: Translate HL.md

Apply RES E1 consistency table:

Step 2: Translate TS.md

Step 3: Translate RF.md

Step 4: Translate ONB.md

Step 5: Translate REVIEW.md

Step 6: Update KNOWLEDGE.md

Step 7: Verify

5. Acceptance Criteria

6. Phase Risks

Risk Mitigation
Typo or inconsistency in translation Follow RES E1 table exactly; grep for Cyrillic as final check
Missed RU text in instructional annotations Grep verification catches any remaining Cyrillic

*TS — TFW-23 / Phase A: Templates English Standardization 2026-04-04*