Date: 2026-04-04 Author: Coordinator Status: 📝 HL_DRAFT — Awaiting review
Templates are the DNA of TFW — every artifact starts from a template. Currently 5 of 9 templates have mixed Russian/English content (RU headings, EN body, RU annotations). This creates inconsistency, wastes tokens, and confuses AI agents that work better with English prompts.
Goal: All templates → pure English. AI agents fill them in the user’s language at runtime.
“Templates are code. Code is English. Content is user’s language.”
| Template | Language | RU Elements |
|---|---|---|
| HL.md | Mixed | Дата, Автор, Статус, Видение, Текущее состояние, Целевое состояние, Визуализация результата, Фазы, Принципы, Зависимости, Риски, Обоснование RESEARCH, Слепые зоны, Гипотезы, Фильтр, Риски незнания, Предлагаемый фокус, При провале |
| TS.md | Mixed | Дата, Автор, Статус, Цель, Затрагиваемые файлы, Файл, Действие, Описание, Бюджет, Риски фазы |
| RF.md | Mixed | Дата, Автор, Статус, Что сделано, Новые файлы, Файл, Описание, Изменённые файлы, Изменения, Ключевые решения, Верификация |
| ONB.md | Mixed | Дата, Автор, Статус, RU annotations in parentheses |
| REVIEW.md | Mixed | Дата, Автор |
| RES.md | ✅ English | — |
| KNOWLEDGE.md | ✅ English | — |
| RELEASE.md | ✅ English | — |
| TOPIC_FILE.md | ✅ English | — |
Token waste estimate: ~150-200 tokens of Cyrillic per template × 5 templates = ~800-1000 wasted tokens per full task cycle (HL+TS+ONB+RF+REVIEW).
All 9 templates in .tfw/templates/ use English for:
BEFORE (HL.md): AFTER (HL.md):
┌────────────────────────┐ ┌────────────────────────┐
│ > **Дата**: YYYY-MM-DD │ │ > **Date**: YYYY-MM-DD │
│ > **Автор**: {author} │ │ > **Author**: {author} │
│ > **Статус**: 📝 ... │ │ > **Status**: 📝 ... │
│ │ │ │
│ ## 1. Видение │ │ ## 1. Vision │
│ ## 2. Текущее состояние│ ───► │ ## 2. Current State │
│ ## 3. Целевое состояние│ │ ## 3. Target State │
│ ## 7. Принципы │ │ ## 7. Principles │
│ ## 8. Зависимости │ │ ## 8. Dependencies │
│ ## 9. Риски │ │ ## 9. Risks │
│ ## 10. Обоснование ... │ │ ## 10. RESEARCH Case │
└────────────────────────┘ └────────────────────────┘
Status labels:
"📝 HL_DRAFT — Ожидает ревью" → "📝 HL_DRAFT — Awaiting review"
"🟡 TS_DRAFT — Ожидает апрува" → "🟡 TS_DRAFT — Awaiting approval"
"🟠 ONB — Ожидает ответов" → "🟠 ONB — Awaiting answers"
"🟢 RF — Выполнено" → "🟢 RF — Complete"
tfw.content_language: en to PROJECT_CONFIG.yamlconventions.md: agents fill content in the language from configtfw-init workflow: ask user for preferred content language during initconventions.md §12).tfw/templates/ are 100% English{author}, {PREFIX}, etc.) unchangedtfw.content_language config key exists in PROJECT_CONFIG.yaml with default encontent_languagetfw-init asks user for preferred content languageOn failure: revert, re-translate with consistency table.
Date, Author, Status, File, Description, Action)| Dependency | Status |
|---|---|
| None | ✅ |
| Risk | Probability | Impact | Mitigation |
|---|---|---|---|
| Inconsistent translation across templates | Low | Medium | Use consistency table (§7 P4) |
| Existing filled artifacts reference old headings | N/A | N/A | Filled artifacts are not affected — templates change, not past outputs |
RESEARCH completed. See RES for full analysis.
| # | Hypothesis | Status | Evidence |
|---|---|---|---|
| H1 | RES.md is already fully English | ✅ confirmed | File inspection |
| H2 | KNOWLEDGE.md, RELEASE.md, TOPIC_FILE.md are already English | ✅ confirmed | File inspection |
| H3 | No workflows reference template headings by RU name | ✅ confirmed | Grep: workflows use §numbers, not heading text (RES G4) |
content_language config deferred to future task| *HL — TFW-23: Templates English Standardization | 2026-04-04* |